문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 빛이 있으라 (문단 편집) === [[한문]] === 최초의 중문 성경인, 1810년[* 마태복음 번역 기준.] 인도의 영국 기독교 선교사인 요하네스 마쉬만(Joshua Marshman)이 마카오 태생의 아르메니아인 교수 요하네스 라사르(Prof. Hovhannes Ghazarian/Johannes Lassar)의 협조 하에 번역된 마쉬맨 역본[Marshman's Version/馬殊曼(馬士曼)譯本]을 기준으로 함.[* 그 이전 전수된 것들은 몽골 문자로 쓰여졌거나, 도중 소실되었거나, 일부분만 번역되었다. translatebible 웹사이트를 참고함.] >1. 原始神創造天地。 >2. 地未成形。陰氣蘊于空虛幽邃之內。神風運行水上。 >3. 神曰'''光'''。而遂光焉。 >4. 神見光好。以暗分之。 >5. 神呼光為晝。呼暗為夜。斯朝暮乃首日之朝暮也。저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기